Facultad de Humanidades y CC de la Comunicación
Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/10637/11
Search Results
- Purpureus y su universo cromático. Una propuesta metodológica para el estudio de los términos de color en los textos latinos
2024 Purpureus and its chromatic universe. A methodological proposal for the study of colour terms in Latin texts · Purpureus is one of the most used colour adjectives in Latin literature due to the diversity of tones and nuances it encompasses. For this reason, it is difficult for the translator to determine the meaning of the adjective in a specific text. To solve this difficulty, we present a methodology based on the concept of colour in antiquity, from which a series of lexicographical requirements are derived (the study of the coloured entity, the intimate relationship between colour and state, the polysemic nature of colour terms) that are illuminated with the contributions of cognitive linguistics. From its application it appears that purpureus denotes one artificial and one natural colour. In the former case, purpureus applies to the cognitive domain of tissues and denotes both colour and type of tissue. Given the complex dyeing process, it is impossible to determine the hue of purpureus in a text, unless other colour adjectives appear to nuance it. On the other hand, when purpureus denotes a natural colour, it expresses colour and, in many cases, state. This is what happens when it is embodied in the domain of the human body, plants, elements of the firmament and waters where the colour also reflects health, modesty, freshness, turbulence. In the cognitive domain of gemstones, colour determines essence. Finally, when purpureus is embodied in objects characterized by whiteness like snow, it denotes the intensity and luminosity of colour.
- Χλωρός in the Septuagint: Color or State?
2024-01-11 The adjective χλωρός appears in the Septuagint to translate Hebrew terms that not only denote color, but state as well. In fact, in biblical Hebrew color is not a quality, but rather a “state” of the entities it describes. It is logical to wonder, then, whether it also expresses this in the Septuagint or if it denotes only color. To answer this question, it is necessary to carry out an interdisciplinary study of color and color language. The methodology followed will first study the concept of color in the Hellenistic world and in the Septuagint, as well as the cultural context in which the Septuagint translators lived. Subsequently, an approximate account of the “encyclopedic knowledge” that those translators possessed will be given, followed, finally, by a semantic analysis of χλωρός in the Septuagint. After applying this methodology, it will be shown that in the Septuagint, as in the Hellenistic world in general, natural color expresses both color and state, with color being the visual reflection of that state.
- El oro metal y color en el Nuevo Testamento.
2016-02-09 Χρυσοῦς, χρυσός y χρυσίον son los tres lexemas que aparecen en el corpus neotestamentario para denotar el oro como metal precioso. En todos los libros el oro se usa en los mismos contextos que en los textos veterotestamentarios: el culto, el adorno femenino y la riqueza. No obstante, el autor del Apocalipsis se sirve de χρυσοῦς, χρυσός y χρυσίον de un modo peculiar y propio: χρυσοῦς posee un uso litúrgico y, al referirse siempre a personajes que pertenecen al contexto celestial, acaba transmitiendo esta información al oyente/lector. En cambio, χρυσός y χρυσίον se refieren al adorno femenino o son una señal de riqueza y se aplican indistintamente a personajes del contexto celestial o del maligno. Por otra parte, a diferencia de lo que sucede en el resto de los escritos neotestamentarios, estos lexemas contribuyen a impregnar de color dorado o amarillo las visiones de Juan. Es decir, en el Apocalipsis χρυσοῦς, χρυσός y χρυσίον acaban desempeñando la mayor parte de las veces una doble función: la denotación del oro como metal y la referencia a su color.
- El rigor del método: una ayuda para el exégeta y traductor.
2013-02-09 se pone de manifiesto que el rigor y fiabilidad del Método del análisis semántico permite al estudioso de la Biblia afinar en sus traducciones y ofrecer al lector una interpretación todavía más fiel al texto
- Propuesta de un modelo antropológico trasgresor de la violencia contra la mujer.
2009-01-30 El relato yahvista propone un modelo antropológico fundamentado en la igualdad entre el varón y la mujer, a la vez que se aceptan y asumen las diferencias. Se puede afirmar que efectivamente el modelo antropológico de Gn 2, 4b-25 transgrede la violencia contra la mujer y presenta un concepto de persona donde el varón y la mujer están llamados a la ayuda mutua, a la donación y comunión recíproca. Si el varón y la mujer del s. XXI aceptaran el desafío que para la cultura actual supone Gn 2, 4b-25, la violencia, el sufrimiento y la amargura en la que viven muchas personas podría desaparecer poco a poco.