248 | 31, pp. 241-249 | doxa.comunicación

julio-diciembre de 2020

The digital ecosystem: a corpus study of the Spanish language

ISSN: 1696-019X / e-ISSN: 2386-3978

los marcadores discursivos son objeto de interés en la in-vestigación lingüística.

Raquel Ángel Hidalgo Downing (Universidad Complutense de Madrid), en “Variación de estilo en interacciones digita-les: huéspedes y hoteles en reseñas Trip Advisor”, estudia las reseñas realizadas por los huéspedes en Trip Advisor, y sus consiguientes respuestas por parte de las empresas ho-teleras. Se estudia así una práctica discursiva concreta en la que reseñas y respuestas se analizan como un todo. Cua-tro son los parámetros de estudio: las fórmulas de saludo y despedida, el uso de formas pronominales, los indicado-res de cortesía, y las marcas ortográficas y ortotipográficas (este último parámetro lleva a la autora a plantear cuál es el concepto de norma en las redes, unas veces entendido como corrección, y otras, como normalidad). La autora concluye que existe un importante grado de variación de estilo, como consecuencia de que los autores de las reseñas y los autores de las respuestas emplean la plataforma con distinta finalidad comunicativa y con distintos diseños de audiencias.

Por su lado, Ana Pano Alamán (Universidad de Bolonia) aborda el estudio de la presencia y las funciones de los marcadores discursivos en español en tres redes sociales: Facebook, Twitter y el canal de vídeos de YouTube. En “Mar-cadores discursivos y español coloquial en las redes socia-les” ofrece al lector un análisis cuantitativo que confirma que los marcadores más utilizados son los conectores con-traargumentativos (pero), aditivos (además, encima, inclu-so), el comentador pues y algunos conversacionales (claro, hombre, bueno, vamos). Y el análisis cualitativo muestra que son los conectores y marcadores conversacionales o interactivos los que predominan, empleados generalmente para manifestar acuerdo o desacuerdo, y para argumentar la propia opinión. El texto finaliza con una llamada a seguir estudiando en profundidad la influencia de los factores

well as discursive markers are the object of interest in linguistic research.

In her article entitled, “Variación de estilo en interacciones digitales: huéspedes y hoteles en reseñas TripAdvisor” (Style variation in digital interactions: guests and hotels in TripAdvisor reviews), Raquel Ángel Hidalgo Downing (Complutense University of Madrid) studies the reviews written by guests in the Trip Advisor website along with the resulting responses by the hotels. In this way, a specific discursive practice has been examined in which reviews and answers are analysed as a whole. Four study parameters were used in the study: greetings and farewell expressions, the use of pronominal forms, courtesy indicators, and orthographic/orthotypographic symbols (the latter parameter leads the author to ask what is the very concept of rules in the networks, which are sometimes understood as correction, and other times as normality). The author concludes that there is a significant degree of variation in style resulting from the fact that those who write the reviews and those who write the responses use the platform for different communicative purposes, and with different audience profiles.

For her part, Ana Pano Alamán (University of Bologna) has studied the presence and functions of discursive markers in Spanish on three social networks: Facebook, Twitter and YouTube. In “Marcadores discursivos y español coloquial en las redes sociales” (Discursive markers and informal Spanish on social networks), she offers the reader a quantitative analysis that confirms that the most heavily-used markers are counter-argument connectors such as pero (but), those that add information as in además, encima, and incluso (in addition, what’s more, and even, the commentator pues, and some that are conversational such as claro, hombre, bueno, vamos (of course, dude, well, come on). Moreover, qualitative analysis shows that conversational or interactive connectors and markers predominate, and are generally used to express agreement or disagreement and to substantiate one’s opinion.