doxa.comunicación | 31, pp. 403-419 | 419

July-December of 2020

Soledad Chavez Fajardo

ISSN: 1696-019X / e-ISSN: 2386-3978

Real Academia Española. 2001. Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa.

Real Academia Española. 1996. Diccionario histórico de la lengua española. Madrid: Imprenta Aguirre. Volume III, Parts 22 & 23.

Real Academia Española. 1992. Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.

Real Academia Española. 1990 [1726]. Diccionario de Autoridades. Madrid: Gredos. Letras A y B.

Real Academia Española.1970. Suplemento al Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.

Real Academia Española. 1956. Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.

Real Academia Española. 1899. Diccionario de la lengua castellana por la Real Academia Española. Madrid: Imprenta de los señores Hernando y compañía.

Rivodó, Baldomero. 1889. Voces nuevas en la lengua castellana. París: Librería española de Garnier y hermanos.

Rodríguez, Zorobabel. 1875. Diccionario de chilenismos. Santiago: Imprenta del Intendente.

Rodríguez-Navas y Carrasco, Manuel. 1918. Diccionario general y técnico Hispanoamericano. Madrid: Cultura Hispanoamericana.

Román, Manuel Antonio. 1901-1908. Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas. Tomo i: A, B, C y suplemento á estas tres letras. Santiago: Imprenta de la Revista católica.

Rosal, Francisco del. 1992 [1611]. Diccionario etimológico. Madrid: Consejo Superior de investigaciones Científicas.

Seco, Manuel, Andrés, Olimpia and Ramos, Gabino. 1999. DEA. Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.

Selig, María (dra.). 2012-. Dictionnaire de l’occitan médiéval (DOM). Institut de Philologie romane del’ Université de Munich (LMU). http://dom-en-ligne.de.

Sobrino, Francisco. 1705. Diccionario nuevo de las lenguas española y francesa. Bruselas: Francisco Froppens.

Stevens, John. 1706. A new spanish and english dictionary. London: George Sawbridge.

Toro y Gómez, Miguel de. 1901. Nuevo diccionario enciclopédico ilustrado de la lengua castellana. París/Madrid: Librería Armand Colin.

Uribe, Rafael. 1887. Diccionario abreviado de galicismos, provincialismos y correcciones de lenguaje con trescientas notas explicativas. Medellín: Imprenta del Departamento.

Valdés, Juan de. 1969 [1535]. Diálogo de la lengua. Edición de Juan M. Lope Blanch. Madrid: Clásicos Castalia.

Vittori, Girolamo. 1609. Tesoro de las tres lenguas francesa, italiana y española. Thresor des trois langues françoise, italliene et espagnolle. Ginebra: Philippe Albert and Alexandre Pernet.

Wartburg, Walther Von. 1910-1940. Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW). Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) y Université de Lorraine. http://atilf.fr/lecteur FEW.

Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 2018. Biblioteca en línea Watchtower. [https://wol.jw.org/es/wol/h/r4/lp-s]

Yrarrázabal, José Miguel. 1945. Chilenismos. Santiago de Chile: Imprenta Cultura.

Zerolo, Elías. 1895. Diccionario enciclopédico de la lengua castellana. París: Garnier hermanos.