Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10637/13844
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.otherProducció Científica UAO 2022-
dc.contributor.otherUniversitat Abat Oliba CEU. Departament d'Educació i Humanitats-
dc.creatorRodríguez-Ponga Salamanca, Rafael-
dc.date2022-
dc.date.accessioned2022-09-02T13:13:50Z-
dc.date.available2022-09-02T13:13:50Z-
dc.date.issued2022-09-02-
dc.identifier.issn0019-977X-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10637/13844-
dc.descriptionEn: Información comercial española ICE : revista de economía. Número 927 (Julio-Agosto 2022), p. 11-21. ISSN 0019-977X-
dc.description1 recurs electrònic (p. 11-21)-
dc.description.abstractEste artículo estudia el papel de las lenguas usadas en la Primera Vuelta al Mundo, expedición internacional que tenía tripulantes de una veintena de países, que hablaban lenguas distintas. La comunicación exigía lenguas vehiculares a bordo: el español y, en algunos casos, el latín y el sabir. Durante el recorrido, el portugués —con sus pídgines— y el malayo contribuyeron al comercio y las relaciones con los países visitados. El conocimiento de idiomas fue una clave de gran importancia para el éxito del viaje.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherMadrid : Ministerio de Industria, Comercio y Turismo. Secretaría de Estado de Comercio, 2022es_ES
dc.subjectLenguaje y lenguas.es_ES
dc.subjectComunicación.es_ES
dc.subjectEspañol (Lengua).es_ES
dc.subjectPortugués.es_ES
dc.subjectMalaya (Lengua).es_ES
dc.subjectViajes alrededor del mundo.es_ES
dc.subjectLlenguatge i llengües.es_ES
dc.subjectComunicació.es_ES
dc.subjectCastellà (Llengua).es_ES
dc.subjectPortuguès.es_ES
dc.subjectMalai (Llengua).es_ES
dc.subjectViatges al voltant del món.es_ES
dc.titleCómo entenderse en la primera vuelta al mundo: las lenguas a bordo y en Orientees_ES
dc.typeArtículoes_ES
dc.centroUniversitat Abat Oliba CEU-
Aparece en las colecciones: Documents de recerca




Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.