Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10637/11616
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor | Universitat Abat Oliba CEU. Departament d'Educació i Humanitats | - |
dc.creator | Lacarte Rodríguez, Agustina | - |
dc.date.accessioned | 2016-12-02T11:01:05Z | - |
dc.date.accessioned | 2020-07-09T11:02:34Z | - |
dc.date.available | 2016-12-02T11:01:05Z | - |
dc.date.available | 2020-07-09T11:02:34Z | - |
dc.date.issued | 2016-07-22 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10637/11616 | - |
dc.description.abstract | El presente trabajo intenta cubrir una carencia existente en el ámbito de los estudios académicos acerca del potencial de la literatura en lengua inglesa para la formación lingüística, cultural y ética del alumno no nativo. En primer lugar, este tema no ha recibido suficiente tratamiento desde el punto de vista teórico, pero sobre todo, llama la atención el hecho de que no exista un número relevante de materiales docentes del inglés como segunda lengua de cierto nivel de profundidad y elaboración que pongan en práctica este potencial. Así pues, partiendo de los trabajos teóricos preexistentes que, a pesar de la mencionada escasez de los mismos constituyen un buen punto de partida para nuestra reflexión, se propone un modelo práctico de una metodología docente que permite aprovechar de un modo óptimo la obra literaria (adecuándola a la edad y al nivel del idioma del alumno) como vehículo de transmisión del conocimiento del idioma, de la cultura que conforma el sustrato costumbrista de la trama del relato elegido y, especialmente en el caso de las obras clásicas, de las virtudes y los valores presentes en la dimensión ética y axiológica del relato. A este método le hemos denominado como Integral Language Teaching Method y el contenido principal del presente trabajo consiste en describir dicho método, así como dar ejemplos de su aplicación, objetivos que determinan el carácter práctico de la tesis. En ésta, tras una elaboración del estado de la cuestión en relación con los estudios sobre la enseñanza del inglés a través de la literatura (relativamente escasos, tal como ya se ha dicho) se propone el desarrollo de tres unidades didácticas, como ejemplo de la aplicación de la metodología propuesta, y se finaliza con la presentación de un trabajo de campo consistente en la puesta en práctica de dichas unidades didácticas en un centro educativo. El modo de enseñar la lengua extranjera ha sido objeto de estudio a lo largo de los años, pues la adquisición y el dominio de la misma requiere de metodologías efectivas de acuerdo con las necesidades del alumnado en cada momento. El uso de la literatura como medio para la enseñanza del inglés tiene su razón de ser en los numerosos beneficios que presenta, tanto para los alumnos más pequeños como para los estudiantes más avanzados. Entre ellos, se puede mencionar, aparte de la adquisición lingüístico-semántica, la creatividad, el conocimiento cultural, la capacidad de concentración o la imaginación, aspectos que no están directamente vinculados con el aprendizaje de la lengua y, sin embargo, lo favorecen sustancialmente. Ante la iniciativa de utilizar la literatura como vehículo para la enseñanza de lenguas extranjeras, se plantea la siguiente pregunta: ¿aprenderán los estudiantes más con esta metodología que con una más tradicional? Para dar respuesta a esa pregunta, se ha seguido una metodología de trabajo práctica basada en el enfoque comunicativo y en el trabajo cooperativo. En lo referente al primero, los estudiantes aprenderán la lengua extranjera a través de actividades que fomentan la interacción en inglés entre alumnos para la realización de las distintas actividades. Éstas tienen como objetivo desarrollar en el estudiante la capacidad crítica, la actitud creativa, el conocimiento de la historia y la literatura, el aprendizaje y asimilación de los valores, la resolución de problemas vinculados no solamente con el mundo literario, sino también con la realidad en la que viven, a la vez que ponen en práctica las competencias básicas establecidas por las autoridades educativas, como son la la expresión escrita, la comprensión lectora, la comprensión y expresión oral (tal y como se explicará detalladamente más adelante). Aunque el número de obras literarias que podrían servir para el propósito de ilustrar nuestra propuesta metodológica es muy grande, merece la pena insistir que la selección de los tres relatos no ha sido casual, sino que se realizó de una forma meditada y obedeciendo con rigor a una serie de criterios, pues es la base en la que se sustentan las unidades didácticas que se presentarán más adelante. En primer lugar, las tres novelas están protagonizadas por niños, lo cual invita al lector a identificarse con los personajes. En segundo lugar, las tres novelas destacan por los valores que en ellas se promueven. Asimismo, las tres cuentan con un hilo conductor común: la resiliencia. Se ha tenido muy en cuenta este valor, pues es positivo que los alumnos lo conozcan y aprendan sobre él. En tercer lugar, se trata de tres obras clásicas que aportan riqueza en cuanto al estilo, al ámbito lingüístico-semántico e histórico. El presente trabajo, tal como se ha dicho, tiene carácter eminentemente práctico y su objetivo es la puesta en práctica en el aula. Por este motivo, se ha llevado a cabo un trabajo de campo en un colegio concertado de Barcelona. Durante trece semanas los estudiantes de este colegio han podido trabajar mediante la metodología propuesta y realizar las actividades más relevantes del proyecto. Se presentará, por tanto, todo el trabajo de campo realizado. | en_US |
dc.format.extent | 298 p. | en_US |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | spa | en_US |
dc.publisher | Universitat Abat Oliba CEU | - |
dc.source | TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) | - |
dc.subject | Enseñanza de idiomas. | - |
dc.subject | Didáctica de la lengua. | - |
dc.subject | Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras. | - |
dc.subject | Tesis doctorales. | - |
dc.subject | Ensenyament d'idiomes. | - |
dc.subject | Didàctica de la llengua. | - |
dc.subject | Aprenentatge integrat de continguts i llengües estrangeres. | - |
dc.subject | Tesis doctorals. | - |
dc.title | El uso de la literatura en el Integral Language Teaching Method | en_US |
dc.type | Tesis | - |
dc.rights.license | L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | - |
dcterms.subject | Literatura | - |
dc.subject.udc | 37 | en_US |
dc.subject.udc | 82 | en_US |
dc.embargo.terms | cap | en_US |
dc.rights.accessLevel | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
dc.contributor.director | Kazmierczak, Marcin | - |
dc.email.authorsendemail | false | en_US |
dc.email.authoremailshow | false | en_US |
dc.contributor.codirector | Signes Signes, María Teresa | - |
dc.centro | Universitat Abat Oliba CEU | - |
Aparece en las colecciones: | Tesis Doctorals |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons