280 | 31, pp. 265-281 | doxa.comunicación

julio-diciembre de 2020

Language ideologies on Spanish in Facebook pages and communities: language and social identity policies...

ISSN: 1696-019X / e-ISSN: 2386-3978

García, O., and Otheguy, R. (2014). Spanish and Hispanic bilingualism. In: Routledge handbook of Hispanic applied linguistics, 655-674.

Gundermann, H. (2014). Orgullo cultural y ambivalencia: actitudes ante la lengua originaria en la sociedad mapuche contemporánea. RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada, 52(1), 105-132.

Gutiérrez, H. (2010). Exaltación del mestizo: La invención del Roto Chileno. Universum (Talca), 25(1), 122-139.

Heller, M. and A. Duchêne. (2012). Pride and profit: changing discourses of language, capital and nation-state. In: M. Heller, M. and A. Duchêne (eds.) Language in late capitalism: pride and profit. London/New York: Routledge, 1-21.

Kroskrity, P. (2000). Regimenting Languages: Language Ideological Perspectives. In: P. Kroskrity (ed.) Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities, Santa Fe, NM: School of American Research Press, 1-34.

Lagneaux, M. A. (2017). En lenguaje inclusivo y la escritura académica en la universidad. Periodismo y Comunicación, Vol. 3, N.º 1.

Lauria, D. (2017). Avances en el estudio de los instrumentos lingüísticos actuales de la lengua española: los dispositivos normativos híbridos y express. Circula 6, 90-113.

Matear, A. (2008). English language learning and education policy in Chile: can English really open doors for all? Asia Pacific Journal of Education, 28(2), 131-147.

Menard-Warwick, J. (2013). English language teachers on the discursive faultlines: identities, ideologies and pedagogies, the case of Chile. Bristol: Multilingual Matters.

Milos, D. (2019, 19th March). Nuestro lema es mapudungun para todos y todas. The Clinic. https://www.theclinic.cl/2019/03/15/nuestro-lema-es-mapuzugun-para-todos-y-todas/?fb_comment_id=2627427810632879_2629415713767422

Milroy, J. (2001). Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of sociolinguistics, 5(4), 530-555.

Otheguy, R., and Stern, N. (2011). On so-called Spanglish. International Journal of Bilingualism, 15(1), 85-100.

Phyak, P. (2015). (En) Countering language ideologies: language policing in the ideospace of Facebook. Language policy, 14(4), 377-395.

Plath, O. (1957). Epopeya del “roto” chileno”. Autorretrato de Chile, Santiago, Chile: Zig-Zag,133-147.

Ricento T. (2015). Language Policy and Political Economy: English in a Global Context. New York: Oxford University Press.

Rojas, D. (2012a). Corrección idiomática atribuida al español de los países hispanohablantes por sujetos de Santiago de Chile. RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada, 50(2), 39-62.

Rojas, D. (2012b). Percepción y valoración de variedades geográficas del español de Chile entre hispanohablantes santiaguinos. Boletín de filología, 47(1), 227-232.